National Children’s Day

My younger sister, brother and I in our childhood:)

My younger sister, brother and I in our childhood:)

Thailand celebrates its National Children’s Day (วันเด็กแห่งชาติ) on the second Saturday in January.

Every year on this day, His Majesty the King gives an advice while. This indicates that children are the most valuable resource of the nation.The Prime Minister will establish the morrow for children every year.

Here is what was chosen for this year by Prime Minister Prayut Chan-o-cha:

คำขวัญวันเด็กแห่งชาติ 2559: เด็กดี หมั่นเพียร เรียนรู้ สู่อนาคต

Children’s Day 2016 Motto: “Good children are diligent and crave for learning, for a bright future.”

คำขวัญ

 

Thai people celebrate Children’s Day by taking their children out to have fun. Many local authorities such as the Dusit Zoo, Thai Red Cross Museum, Museum Siam, the Army, Navy, and Airforce bases, Government House and Parliament House organise special events and let children in for half price or even for free on this day.

Normally, the age of children taking part in the celebrations should be less then 14 years old.

For me, this day always reminds me when I was young and my Thai dancing performance that I usually performed on Children’s Day every year:)

A dancing performance when I was 6 years old.

A dancing performance when I was 6 years old.

Thai Language Learning Corner:

1. The word “children” in Thai is เด็ก /dèk/ (as a young person, not an adult). If we are talking about someone’s child, the word ลูก /lûuk/ is used. This is one of the most common mistake foreigners make when speaking Thai, they often mix up these two words.

There is a fun Thai expression กินเด็ก /gin dèk/ literally means ‘eat a child’, but it is used to called someone who is dating a much younger person. 😛

2. “Happy Childern’s Day” in Thai is สุขสันต์วันเด็ก sùk-săn wan dèk

3. A Thai idioms related to children : เด็กเปรียบเสมือนผ้าขาว /dèk bprîab sà-mŭean pâa-kăao/ Children are like white cloth.

ผ้าขาว /pâa-kăao/” – white cloth. It refers to “pureness”. It means ‘ Kids are like a blank canvas that is ready to learn and absorb every color from us.’

3. Where are you going you take your kid to? = คุณจะพาลูกไปเที่ยวที่ไหน /kun jà paa lûuk bpai-tîao tîi-năi?/

Teacher Pear when she was 3 years old.

Teacher Pear when she was 3 years old.

 

YOU MIGHT ALSO LIKE:

READ: Learn Thai from Translation Mistakes

VIDEO: A Collection of Fun Thai Slang

VIDEO: Basic Comparison

Let's keep in touch!

Sign up for my newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive my free eBook with 190 Words You Already Know. Just enter your name and e-mail address below to sign up. ☺

6 Responses to National Children’s Day

  1. Mr. Tony 25/08/2017 at 17:07 #

    As i have learn Thai from you video I really interested but I want you teacher us more about the how to we declare to the police when we meet action of someone rob or steal something from us.

    • Mod 30/09/2017 at 15:40 #

      Thank you for your suggestion. It will make an interesting lesson.

  2. ludo 16/01/2016 at 00:55 #

    Thanks for sharing those beautiful pictures of ครูมด and ครูแพร. Feels good at my heart ! Amazing how a complete soul and character already can be present in the picture of a child !
    Do I read “2558” in the text of Prime Minister Prayut ?

    • Mod 09/02/2016 at 12:29 #

      Thank you for your comment.

      You are right!it is from year 2558. I uploaded the wrong file. Thank you for letting me know!I’ll correct it.

  3. Kevin 09/01/2016 at 01:28 #

    Your sister looks just like your mom! Adorable pictures, thanks for sharing.

    • Mod 13/01/2016 at 21:28 #

      Thank you for your kind comment. 🙂

Leave a Reply