Thai useful expression that can be used in everyday conversation “take care of yourself“
‘Take care’ in Thai ดูแล duu-lae
‘Oneself’ is ตัวเอง dtua-eeng
Take care of yourself is “ดูแลตัวเอง /duu-lae dtua-eeng/“
When we tell someone to do something , the particle นะ ná is added to soften our statement and make you sound friendly. The complete sentence would be “ดูแลตัวเองนะ duu-lae dtua-eeng ná”. The polite particle ครับ /krâp/ or ค่ะ /kâ/ can also be added at the end.
If you want to say something sweeter like “I will take care of you“, it is really easy!
Male speaker: ผมจะดูแลคุณเอง pŏm jà duu-lae kun eeng
Female Speaker : ชั้นจะดูแลคุณเอง chán jà duu-lae kun eeng
“จะ jà” + Verb phrase is a future tense structure
do something + “เอง eeng” = do something by yourself
**NOTE: Be careful not to confused the use of “เอง eeng” and “ตัวเอง dtua eeng”
1. ตัวเอง dtua eeng is pronoun
Example: She doesn’t take care of herself. = เค้าไม่ดูแลตัวเอง káo mâi duu-lae dtu-eeng
I am not myself now. = ผม/ชั้นไม่ใช่ตัวเองตอนนี้ pŏm/chán mâi-châi dtua-eeng dtawn-níi
2. เอง eeng is used to describe that you do something by yourself (without help)
Example: She learned English by herself (she didn’t go to a class) = เค้าเรียนภาษาอังกฤษเอง káo rian paa-săa ang-grìt eeng
I cooked this curry myself = ผม / ชั้นทำแกงนี้เอง pŏm/chán tam gaeng níi eeng
abdul says
I want to lean thai language
Anthony Wong says
Hello, DO you have private lesson for thai language?
How much the private lesson?
Mod says
Sawatdee ka Anthony,
First of all apologies for my late response, and thank you for your interest in learning Thai with us. We offer private lessons both in-person and on-line via Skype. Please see further details here: https://learnthaiwithmod.com/skype-training/