Have you ever heard a strange funny sound from a Thai person and you didn’t understand what it meant? In this lesson we show you the common sounds that Thai people make to show emotion or feelings. We hope it helps you to understand Thai people better and you can also apply to your own everyday life and make yourself sound like a Thai. 🙂
In Thai ‘interjection’ is called คำอุทาน /kam ù-taan/ , คำ /kam/ means ‘word’ and อุทาน /ù-taan/ means ‘exclaim, interject’.
Here are the list of 10 Common Thai Interjections:
- โอ๊ย! /óoi!/ (Ouch!)
It is used to express pain, when you get hurt
- อี๋! /ǐi/ (Eww!, yack!)
It is used to express feeling when you find something disgusting
- เฮ้ย! /hêoi!/
It is used to express feeling surprised or shocked, when experience something unexpected.
- เฮ้อ! /hêr!/ (Phew!)
It is used to express relief.
- อุ๊ย! /úi!/ (Oops!)
This sound is made when you say accidentally make a mistake
- ห๊ะ! /há!/
It is a sound made when you are surprised or shocked after receiving a bad news or unexpected news.
- โห! /hŏo!/ (Whoa!)
It is used to express ashtonishment.
- เอ๊ย! /éei/
This sound is made when you said something wrong and want to correct the mistake.
- เย้! /yây!/ (Yay!)
It expresses happiness.
10. โถ /tŏo/ (poor you)
This sounds expresses sympathy.
M'leigha Buchanan says
Do you have a sound for aw, for when someone gives you a compliment and it’s really sweet? Or something really cute/adorable? My cousin gave me a compliment in Thai about my Thai the other day, and I wanted to say “aw, thank you!!” But I had no idea how to say the “aw” part. I know pretty much all of the letters and alphabet, but some vowels I am unsure about, so I looked it up and realized there is no aw sound/vowel.
We don’t have such ‘aw’ sound in Thai language. We just say thank you back to the one who gives the compliment. 🙂
Lyheang IBell says
Thank you so much for your best videos 🙂
Thank you for your kind comments. Hope you continue to follow our videos in the future as well. 🙂
Hi Kru Mod and teachers…
My name is CB I am teaching government officers and private companies in beautiful Rayong. Living here 6 years, but my Thai is so bad.
I am looking to try hard to learn as much as I can, and am wondering the best way to learn without having to read or write Thai.
Really enjoy the videos, and look forward to more.
sawatdii ka CB, thank you for your message. We are happy to hear that you enjoyed our videos. Hope you continue to follow our lessons in the future as well.
Rayong is a nice place to be. I am jealous! 🙂
Tuan ( Mr. ) says
Dear Mod, Now i stay in thai land anh i want to learn a course Thai language for daily commucation, so may you teach me? or suggest me a center Thai languge?
Please support me, Thanks you so much! :))
Now I finally understand why everyone keeps shouting “OOOiii!” at the muay thai match. Thanks mod!
This is your best video ever ever ever แน่นอนครับ. Except for sign languages, language is sound. And the sounds on this video are difficult for a falang to get right — and we hear them all the time! So I’ve listened repeatedly, coming up with my own transcription of these sounds.
Thank you for your kind words. We are happy to hear that you enjoyed this lesson. Keep practicing. 🙂
Thanks for posting these. As always the acting is first rate. In English we are more likely to say, “Poor thing” than “Poor you,” which sounds a little insulting.
Thank you for your kind comment. We are happy to hear that you enjoyed the lesson. Also thank you for educating us about English expression. 🙂
3. Heoi! = oh no!
Interesting subject, but sound is not very good. You did better videos…
Steve Capellini says
Very useful video. Thai people are always using these sounds, and it can be so confusing.
Maybe เฮ้ย! could be “Oh my god!” or “Oh my gosh!” or something like that…?
Thank you for watching our lesson and helping us with the translation. 🙂
โทรศัพท์เครื่องใหญ่เบบนี้หาไม่เจอได้ยังไง 555 thank you very much for your video 🙂
555 กระเป๋าก็ใหญ่ค่ะก็เลยหายาก 😛
Thank you for watching. 🙂