Get the night started
- Are you going out tonight?
คุณไปเที่ยวมั้ยคืนนี้
kun jà bpai tîao mái kuen-níi?
(ไปเที่ยว bpai tîao = go out)
- Where are you going tonight?
คืนนี้คุณจะไปเที่ยวไหน
kuen-níi kun jà bpai-tîao năi?
- Where do you like to party?
คุณชอบปาร์ตี้ที่ไหน
kun châwp bpaa-dtîi tîi-năi?
or
คุณชอบไปเที่ยวที่ไหน
kun châwp bpai-tîao tîi-năi?
- Do you like to dance?
คุณชอบเต้นมั้ย
kun châwp dtên mái?
(เต้น dtên = to dance)
- What kind of music do you like?
คุณชอบเพลงแบบไหน
kun châwp pleeng bàeb năi?
(เพลง pleeng = song , แบบ bàeb = type/ kind/style , ไหน năi? = which? )
Ordering drinks
- Can I buy you a drink?
ผมขอเลี้ยงดื่มคุณได้มั้ย
pŏm kăw lǐang dùem kun dâai-mái?
- What do you like to drink?
คุณชอบดื่มอะไร
kun châwp dùem à-rai?
(“ดื่ม dùem” means ‘to drink’ , but it is also used for ‘a drink’ in spoken Thai which is shorten from the word เครื่องดื่ม krûeang-duèm which means ‘beverage’)
- Do you like beer or wine?
คุณชอบเบียร์หรือไวน์
Kun châwp bia rŭe waai
( หรือ rŭe = or *** when forming a question with ‘or’ remember NOT to add มั้ย mái question word )
- I’ll have a glass of Gin and Tonic please.
เอา Gin Tonic หนึ่งแก้ว
ao Gin Tonic nùeng gâew
or ขอ Gin Tonic หนึ่งแก้ว
kăw Gin Tonic nùeng gâew
- We would like to order a bottle of whisky.
เอาเหล้าหนึ่งขวด
ao lâo nùeng kùat
– ‘เหล้า lâo’ means ‘wisky’
– ‘เอา ao’ is the word used to place oreder, English equivalent would be ‘I would like to have’. Watch this video to learn to place order in detail here.
– ALWAYS use “classifier” or “unit count” every time you count. Watch the video on this lesson here.)
Cheers!
- ชน chon (hit the glass)
- หมดแก้ว mòt gâew (drink up)
- ไม่เมาไม่กลับบ้าน mâi mao mâi glàp bâan (not drunk, not go home)
- เอาให้อ้วก ao hâi ûak (drink till you puke!) * Teacher Pear likes to use this phrase. 😛
– ‘เมา mao’ means drunk
– ‘อ้วก ûak’ means ‘to vomit, throw up’
The end of the night
- ปาร์ตี้ถึงเช้า
bpaa-dtîi tŭeng cháao
(Party until dawn)
- I don’t want to get too drunk
ผม/ชั้นไม่อยากเมามากเกินไป
pŏm/chán mâi yàak mao mâak gern-bpai
- I’m tired, I’m leaving.
ผม/ชั้นเหนื่อย กลับก่อนนะ
pŏm/chán nùeai, glàp gàwn ná
- Get home safe!
กลับบ้านดีๆนะ glàp bâan dii ná
กลับบ้านปลอดภัยนะ glàp bâan bplàwd-pai ná
The next day
- I’m hungover.
ผม/ชั้นเมาค้าง
pŏm/chán mao káang
- We had a great time last night!
เมื่อคืนสนุกมาก
mûea-kuen sà-nùk mâak
David says
My favorite expression I learned in Chiang Mai with my friends was….
ตัวเอง…..ต้อไปกันไหม
It was a great night I learned that phrase…. 🙂 มันสนุกดี
Tomáš says
Hi, I have read your article about Prague and I am from Prague. I saw your picture drinking
bear. If I had know it, I would have invited you to bier party. What bier is better Czech or
čaang?
Mod says
I usually don’t drink beer and I have never had Chang Beer before. Thank you for your kind thoughts. 🙂
Keith says
Actually, I think that “puke” might be the best translation for อ้วก. And I think the word “puke” is simply casual, not offensive. 🙂 I’m guessing both words are onomatopoeic; meaning that both words mimic the sound of someone vomiting.
Mod says
ขอบคุณค่ะคุณคีธ 🙂
Dean says
Mod,
What if we order Redbull vodka?
Do you say “redbull wodka” or “krataeng daeng wodka”?
Mod says
That is correct. Thank you for watching! I am happy to see that you learned something new. 🙂
Jakob says
A lot of useful vocabulary, very helpful and funny. ขอบคุณมากครับ
Mod says
ยินดีค่ะ We are glad to hear your positive comment. 🙂
Simon says
🙁 the word “puke” It’s not very ladylike.
crash glass…:-)
Mod says
Thank you for letting us know this. We are still learning English too. 🙂
Rathry says
Thank you for tour thaï expression about the party and hungover but I don’t like drinking wine and to get drunk.
james says
It would be helpful if you could include some sound samples with this lesson 🙂
Mod says
We will do the video version of this lesson in the near future. Thank you:)
Anthony says
Mod,very interesting read,Pear drink till you puke,not good but funny to read.
Mod says
Thank you for your comment. I am happy you enjoyed the lesson. 🙂
Zuur says
Haha, you’re learning the foreigners bad language about drinking :p
Mod says
I learned it from Pear. 😛