• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • About
  • Contact
  • Videos
  • Online Private Lessons
  • ONLINE GROUP CLASSES
  • Reading and Writing Thai Course

Learn Thai with Mod

Learning Thai made easy with Mod!

Our Thai lessons focus on “realistic Thai”, meaning sentences and usage that will make you sound like an actual Thai person rather than a formal and dull text book.

  • Important Dates
  • Out Visiting
  • Read and Write Thai
  • Speak Like a Thai
  • Thai Food
  • Thai Culture

VIDEO: Basic Comparisons

Wednesday September 24, 2014 by Mod 12 Comments

When forming a comparative sentence like A is bigger than B, we use this pattern:

subject 1 + adjective/adverb + กว่า gwàa + subject 2

 

Script of the Role Play:

Pear: เย็นนี้กินอะไรดี yen-níi gin à-rai dii?

What shall we eat this evening?

Mod: ไม่รู้อ่ะ mâi rúu à

I don’t know.

Pear: อาหารญี่ปุ่่นดีมั้ย aa-hăan yîi-bpùn dii mái?

Is Japanese food good?

Mod: อาหารอิตาลีดีกว่า aa-hăan Italy dii gwàa

Italian food is better.

Pear: ไม่เอา ชั้นชอบอาหารญี่ปุ่นมากกว่า mâi ao, chán châwp aa-hăan yîi-bpùn mâak gwàa

No, I like Japanese food more.

Mod: แต่ชั้นชอบกินอาหารอิตาลีมากกว่า dtàe chán châwp aa-hăan Italy mâak gwàa

But I like Italian food more.

Pear:แต่อาหารอิตาลีแพงกว่าอาหารญี่ปุ่น dtàe aa-hăan Italy paeng gwàa aa-hăan yîi-bpùn

But Italian food is more expensive than Japanese food.

Mod: อาหารญี่ปุ่นก็ได้ aa-hăan yîi-bpùn gâw-dâai

Japanese food is alright then.

ไปกินที่ไหนดีอ่ะ bpai gin tîi-năi dii à?

Where shall we go tot eat?

Pear: Gateway ดีมะ Gateway dii má?

Is Gateway good?

Mod: ที่ซอยสุขุมวิท 39 อร่อยกว่า dtàe tîi Soi Sukhumvit 39 à-ròi gwàa

Soi Sukhumvit 39 is more delicious.

Pear: แต่เอกมัยเกตเวย์ใกล้กว่า dtàe Ekkamai Gateway glâi gwàa

But Ekkamai Gateway is closer.

Mod: เอกมัยเกตเวย์ก็ได้ ไปยังไงดีอ่ะEkkamai Gateway gâw-dâai , bpai yang-ngai dii à?

Ekkamai Gateway is alright then. How should we go?

Pear: ไปแท็กซี่ bpai Taxi

Go by taxi.

Mod: แต่ไปรถไฟฟ้าเร็วกว่า dtàe bpai rót-fai-fáa reo gwàa

But going by sky train is faster.

Pear: แต่แท็กซี่ถูกกว่า dtàe taxi tùuk gwàa

But taxi is cheaper.

Mod: แทกซี่ก็ได้ Taxi gâw-dâai

Taxi is alright then.

แพ้ตลอด páe dtà-làwd

I always lose. 

 

We hope you enjoyed the lesson and find it useful. 🙂

 

YOU MIGHT ALSO LIKE:

  • VIDEO: 20 Basic Thai Lessons for Beginners
  • VIDEO: Shopping Conversation
  • VIDEO: How to Ask Someone Out
  • VIDEO: How to Go There?
  • VIDEO: Ging to the Movies

Filed Under: Speak Like a Thai, Videos Tagged With: featured, Speak Thai, Thai Lessons

Reader Interactions

Comments

  1. IMSz says

    Wednesday April 20, 2016 at 07:34

    Great job Mod&Pear! The role play/conversation is extremely useful along with your explanations and the scrip of the conversation. Just what a student of Thai needs! Thank you for all your work!

    Reply
    • Mod says

      Tuesday April 26, 2016 at 16:56

      Thank you for your kind comment. We are happy to hear that you found our lessons useful in your Thai learning. Hope you continue to follow our videos in the future as well. Keep practicing. 🙂

      Reply
  2. warren says

    Thursday December 10, 2015 at 15:55

    Hello mod. I enjoy your lessons very much. I would like to wak why Paer uses the word “ชั้น” for the female “I” rather than “ฉัน” how I usually see it written. Thank you for teaching me the most beautiful language in the world.

    Reply
    • Mod says

      Friday December 18, 2015 at 22:25

      Sawatdii ka Warren, in conversational Thai, the word ‘I’ for female speaker is pronounced with ‘high tone’ in stead of ‘rising tone’ which sounds old-fashioned. Thus this word is often spelled ชั้น to match the current pronunciation. 🙂

      Reply
  3. Chan says

    Sunday March 22, 2015 at 10:06

    Hello Mod. Thanks for your advise to watch thai movies with eng subtitle.
    Ok I will watch as you said. The next one i would like to ask you that
    Is there your role play which you teach relating to Thai clause and
    Thai phrase. If your are ok to teach I would like to study how can I make
    Thai clause and Thai Phrase.

    Have a nice day.
    Chan
    Q hotel
    Resceptionist

    Reply
  4. Chan says

    Saturday March 14, 2015 at 17:52

    Hello Mod
    So thanks to you. Whenever I got the free time I watch your role play.
    Day by day, I can speak Thai Language to some extend.
    May I ask some question, should I watch Thai movies so that to be more understand
    Thai Language.

    Reply
    • Mod says

      Saturday March 21, 2015 at 12:27

      Sawatdee ka Chan, thank you for watching my lessons. I am happy to hear that you found them useful. 🙂 I recommend you to watch Thai movies, perhaps start with the ones with English subtitle. 🙂

      Reply
  5. jarmo palmu. says

    Sunday October 19, 2014 at 02:21

    hi Kroo mod. I’m a Finnish man and I have been following your training videos. I have one problem. Finnish and English grammar is so diffrent, for me, will be difficult to learn the Thai language. because I have to think about it first in English and then in Finnish. . do you have any idea how I could better learn the Thai language. you are really a good teacher, I like your videos.

    all the best to you both mood and pearl.

    Reply
    • Mod says

      Thursday March 5, 2015 at 12:05

      Sawatdee ka Jarmo, you can start with review and multiple exposures to the same material and try to ‘hear’ Thai sound more often. The important part is don’t be afraid to use what you already learned from the lessons in real life. 🙂

      Reply
  6. Bob says

    Monday October 13, 2014 at 01:28

    Congratulations, you both and others…

    You are getting more and more professional in constructing your video.

    I like it very much

    and

    you both are beautiful.

    This way, learning Thai with you is so enjoyable.

    Thank you!

    Reply
  7. Richard says

    Sunday October 12, 2014 at 10:11

    phom choop videos khun maak.

    Reply
  8. jay says

    Thursday September 25, 2014 at 04:34

    A brilliant lesson. I love it – especially, Mod you are a kind and diplomatic host. Can it be true – you let Pear win purposely 🙂 Fare พร้อมพงษ์ to เอกมัย is 22 baht, times 2 = 44 baht Taxi really cheaper ? 🙂 ok – it depends where you start 🙂 question: in your colloquial language( sec 0.47 1.04 and 1.16) it sounds for me as if you said ก็ดา or ก็ดะ instead of ก็ได้ is it right ? excellent Job both of you Best wishes เจ

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Find what your looking for

Bangkok Day Trip featured Fishing Floating Market get well soon holiday Hor Mok How many in Thai Learn Thai Learnthaiwithmod.com on TV Living in Thailand Loi Kratong Song Lyrics Nam Neung New Year practice listening Thai rainy season Speak Thai Study Thai Thai chili and fish sauce recipe Thai classifier Thai consonants Thai Culture Thai food Thai Grammar Thailand Thailand travel Thai Language Thai Language Teacher Thai Lessons Thai letters Thai Middle class consonants Thai proverbs Thai Slang Thai street food Thai tradition Thai vowels Thai Wedding Traditional Thai Ceremony useful expressions Vegetarian Festival in Thailand What to Eat What to eat during vegetarian festival Where To Go

Feedback from the fans

  • Rebhsde on Thai Traditional Wedding Ceremony – Counting the Dowry
  • Kelvin on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Mkay on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Steven on Top 10 most Common Thai nicknames, and some weird ones
  • Laura on Hor Mok (ห่อหมก) – Thai Curried Fish Custard
  • Mod on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • ALIZA EARNSHAW on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • Anthony ando on Lesson 1 – Read and Write Thai
  • Tom on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet
  • Katya Bulgakova - Photographer and Makeup Artist on Thai Traditional Wedding Ceremony
  • lovestory4812@gmail.com on Thai Iced Tea Recipe
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Buy Research Chemicals Online and API's on The Full Name of Bangkok
  • Antara on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Kendall Young on Lesson 2 – Middle Class Consonants
  • Toni on Intermediate Thai : Usage of ที่ /tîi/
  • Anna on Kwan-Riam Floating Market
  • Jojo on 12 months in Thai language
  • GREFEUILLE Sylvain on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet

Archives dating all the way back to 2010

  • September 2024 (1)
  • June 2024 (1)
  • February 2024 (1)
  • August 2023 (1)
  • July 2023 (2)
  • June 2023 (2)
  • May 2023 (1)
  • March 2023 (2)
  • February 2023 (1)
  • December 2022 (1)
  • November 2022 (3)
  • October 2022 (2)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (1)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (4)
  • May 2022 (3)
  • April 2022 (3)
  • March 2022 (4)
  • February 2022 (2)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (1)
  • November 2021 (5)
  • October 2021 (2)
  • September 2021 (2)
  • August 2021 (2)
  • July 2021 (3)
  • June 2021 (3)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (5)
  • March 2021 (4)
  • February 2021 (3)
  • January 2021 (3)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (6)
  • October 2020 (7)
  • September 2020 (3)
  • August 2020 (2)
  • July 2020 (4)
  • June 2020 (5)
  • May 2020 (3)
  • April 2020 (2)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (3)
  • December 2019 (2)
  • November 2019 (1)
  • October 2019 (1)
  • September 2019 (1)
  • August 2019 (3)
  • July 2019 (2)
  • June 2019 (2)
  • April 2019 (2)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (5)
  • January 2019 (2)
  • December 2018 (3)
  • November 2018 (3)
  • October 2018 (4)
  • September 2018 (3)
  • August 2018 (2)
  • July 2018 (2)
  • June 2018 (3)
  • May 2018 (3)
  • April 2018 (3)
  • March 2018 (2)
  • January 2018 (1)
  • December 2017 (2)
  • November 2017 (1)
  • October 2017 (2)
  • September 2017 (1)
  • August 2017 (2)
  • July 2017 (1)
  • June 2017 (1)
  • March 2017 (1)
  • November 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (1)
  • April 2016 (3)
  • March 2016 (1)
  • February 2016 (2)
  • January 2016 (2)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (3)
  • October 2015 (5)
  • September 2015 (2)
  • August 2015 (1)
  • July 2015 (2)
  • June 2015 (1)
  • May 2015 (2)
  • April 2015 (8)
  • March 2015 (1)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (1)
  • December 2014 (3)
  • November 2014 (2)
  • October 2014 (1)
  • September 2014 (2)
  • August 2014 (4)
  • July 2014 (2)
  • June 2014 (7)
  • May 2014 (8)
  • April 2014 (5)
  • March 2014 (7)
  • February 2014 (7)
  • January 2014 (2)
  • December 2013 (3)
  • November 2013 (4)
  • October 2013 (5)
  • September 2013 (7)
  • August 2013 (5)
  • July 2013 (6)
  • June 2013 (6)
  • May 2013 (5)
  • April 2013 (6)
  • March 2013 (5)
  • February 2013 (3)
  • January 2013 (4)
  • December 2012 (1)
  • November 2012 (4)
  • October 2012 (8)
  • September 2012 (7)
  • August 2012 (13)
  • July 2012 (10)
  • June 2012 (7)
  • May 2012 (6)
  • April 2012 (6)
  • March 2012 (6)
  • February 2012 (9)
  • January 2012 (6)
  • December 2011 (6)
  • November 2011 (5)
  • October 2011 (4)
  • September 2011 (5)
  • June 2011 (1)
  • March 2011 (4)
  • February 2011 (4)
  • January 2011 (4)
  • December 2010 (9)
  • November 2010 (2)
Your Thai Guide
From as little as US$104 a day you can have fully licensed English speaking Thai tour guide at your side to explain, translate and help you understand what you are seeing and hearing during your stay.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in