• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • About
  • Contact
  • Videos
  • Online Private Lessons
  • ONLINE GROUP CLASSES
  • Reading and Writing Thai Course
  • Important Dates
  • Out Visiting
  • Read and Write Thai
  • Speak Like a Thai
  • Thai Food
  • Thai Culture

Learn Thai with Mod

Learning Thai made easy with Mod!

Our Thai lessons focus on “realistic Thai”, meaning sentences and usage that will make you sound like an actual Thai person rather than a formal and dull text book.

Kanom Krok (Thai Coconut Pudding)

Tuesday October 15, 2013 by Mod 7 Comments

 ขนมครก

kanom krok pan

Kanom Krok is Thai sweet and savory dessert commonly found on streetside throughout Thailand.

Kanom Krok is prepared in a cast iron pan with small round indents in it (กระทะขนมครก gra-ta kanom krok). Usually the pan is placed directly over charcoal in a round clay oven.

Kanom krok has two layers; bottom layer and the topping. When the first rice flour mix is cooked, then the sweet coconut milk topping will follow. After the cakes are cooked, the hemispheres are usually placed on top of each other to make little spheres.

 

ขนม Kanom means snack, ครก Krok in Thai means  ‘mortar’, but Kanom Krok has nothing to do with mortar. I was wondering then why it is called such name so I searched and fond this interesting love story;

Long time ago in a village, there was a man named Gati (in Thai means ‘coconut cream’), he fell in love with the most beautiful girl of the village named Pang (in Thai means ‘flour’) who was the only daughter of the village headman. They met on Loy Kratong Day, and made a promise in front of the moon that they will love each other forever despite any barrier.

Gati was working hard to save money for getting married to his girl, but the father rejected him because of his poverty. One day he was hurt by a group of men sent by the village headman, but it didn’t make him give up for his love. He was willing to go back to negotiate with the father until he approved.

 Unfortunately, the village headman made his daughter married a deputy from Bangkok. Gati heard about this bad news and he was going to stop the wedding. The night before the wedding day, Pang found out about his father’s evil plan that he made a trapping pit on the way from Gati’s home to Pang’s premises to hurt him, so she sneaked out of her house to let him know. It was a dark night and Gati was on his way to see Pang as well. They saw each other from far away, with so much joy Pang ran to Gati and fell in to the pit. Gati jumped in there trying to help her. The village headmand’ lackies saw only Gati falling in the pit, they buried him right away.

The next morning, the village headman dig the ground wanting to see that his plan was successful, but what he saw was Gati and Pang died in each other arms.

The villagers knew about this sad news, to remember Pang and Gati’s love they made Thai dessert that were made of coconut cream and flour and cooked in cast iron pan with small round indents in it. Then putting one on top of the another making a whole as a symbol of two of them will be together forever.

They named this sweet ขนมแห่งความรัก Kanom Haeng Kwaam Rak meaning Dessert of Love, or ขนมคนรักกัน Kanom Kon Rak Gan and later it is called in short ขนม ค-ร-ก Kanom Krok (ครก in Thai is read KROK).

 

Sad story for very lovely dessert. Anyway, have you tried Kanom Krok before? 

Filed Under: Thai Food Tagged With: Thai street food

Reader Interactions

Comments

  1. Sean says

    Thursday May 23, 2019 at 06:51

    Hi Khun Mod,

    That’s a great story, Kanom Krok is just like Indonesian traditional snack called “Apem”. I think that the name is similar to the Indian snack “Ney Appam”. It made from coconut milk, flour, sugar, and sometimes we added jackfruit as the topping.

    Thank you.

    Reply
  2. Sylvia says

    Saturday December 14, 2013 at 16:06

    Hi Mod,

    I have tasted Kranom krok in one of the Bangkok streets last October and I find it good tasting. Actually Im trying to find in the net where I can buy the kranom krok pan so I can make the pudding in my country, Philippines. I found 3 sites in the net but they are in the US. They dont ship to the Phils. Though their kanom krok is imported from Thailand.

    Is there a way you can link me to a seller/retailer in your country?

    Your reply is highly appreciated.

    Thanks and regards,

    Sylvia

    Reply
  3. Sampath Kumar says

    Monday November 18, 2013 at 20:05

    Mod,

    We too in Southern India cook at home ‘Kanom Krok” which is called ‘Ney Appam’ in the Tamil language. Butter oil (Ney) is the medium used and the batter is made of the mixture of rice and raw sugar (jaggery).

    There are occasions to cook this snack. The full moon day of the month Kritika (Nov 15-Dec 15) is one such day. Sisters light lamps at homes for the welfare of their brothers and cook this snack.

    Incidentally, we celebrated it on 17 Nov (yesterday).

    Interesting article

    Reply
    • Binu says

      Friday May 20, 2022 at 17:52

      Nuy is the word for butter in Thai language ( from youtube) and I wonder whether any connection between South Indian Ney and Thai nuy in their word origin.

      Reply
  4. Coen says

    Thursday October 24, 2013 at 14:57

    Thanks Mod, I mentioned Kanom Krok to my girlfriend and one day later she made it for me :-). It tastes great!

    Reply
  5. Evan Meades says

    Wednesday October 16, 2013 at 07:08

    Thanks krue mod, very nice heart warming story

    Reply
  6. Glenn (กล้วย) says

    Tuesday October 15, 2013 at 17:14

    Thats a sweet story for a sweet ขนม, my favorite snack.

    More of that please, the story helps with remembering the name of the snack

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Find what your looking for

Bangkok Day Trip featured Fishing Floating Market get well soon holiday Hor Mok How many in Thai Learn Thai Learnthaiwithmod.com on TV Living in Thailand Loi Kratong Song Lyrics Nam Neung New Year practice listening Thai rainy season Speak Thai Study Thai Thai chili and fish sauce recipe Thai classifier Thai consonants Thai Culture Thai food Thai Grammar Thailand Thailand travel Thai Language Thai Language Teacher Thai Lessons Thai letters Thai Middle class consonants Thai proverbs Thai Slang Thai street food Thai tradition Thai vowels Thai Wedding Traditional Thai Ceremony useful expressions Vegetarian Festival in Thailand What to Eat What to eat during vegetarian festival Where To Go

Feedback from the fans

  • Rebhsde on Thai Traditional Wedding Ceremony – Counting the Dowry
  • Kelvin on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Mkay on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Steven on Top 10 most Common Thai nicknames, and some weird ones
  • Laura on Hor Mok (ห่อหมก) – Thai Curried Fish Custard
  • Mod on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • ALIZA EARNSHAW on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • Anthony ando on Lesson 1 – Read and Write Thai
  • Tom on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet
  • Katya Bulgakova - Photographer and Makeup Artist on Thai Traditional Wedding Ceremony
  • lovestory4812@gmail.com on Thai Iced Tea Recipe
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Buy Research Chemicals Online and API's on The Full Name of Bangkok
  • Antara on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Kendall Young on Lesson 2 – Middle Class Consonants
  • Toni on Intermediate Thai : Usage of ที่ /tîi/
  • Anna on Kwan-Riam Floating Market
  • Jojo on 12 months in Thai language
  • GREFEUILLE Sylvain on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet

Archives dating all the way back to 2010

  • September 2024 (1)
  • June 2024 (1)
  • February 2024 (1)
  • August 2023 (1)
  • July 2023 (2)
  • June 2023 (2)
  • May 2023 (1)
  • March 2023 (2)
  • February 2023 (1)
  • December 2022 (1)
  • November 2022 (3)
  • October 2022 (2)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (1)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (4)
  • May 2022 (3)
  • April 2022 (3)
  • March 2022 (4)
  • February 2022 (2)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (1)
  • November 2021 (5)
  • October 2021 (2)
  • September 2021 (2)
  • August 2021 (2)
  • July 2021 (3)
  • June 2021 (3)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (5)
  • March 2021 (4)
  • February 2021 (3)
  • January 2021 (3)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (6)
  • October 2020 (7)
  • September 2020 (3)
  • August 2020 (2)
  • July 2020 (4)
  • June 2020 (5)
  • May 2020 (3)
  • April 2020 (2)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (3)
  • December 2019 (2)
  • November 2019 (1)
  • October 2019 (1)
  • September 2019 (1)
  • August 2019 (3)
  • July 2019 (2)
  • June 2019 (2)
  • April 2019 (2)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (5)
  • January 2019 (2)
  • December 2018 (3)
  • November 2018 (3)
  • October 2018 (4)
  • September 2018 (3)
  • August 2018 (2)
  • July 2018 (2)
  • June 2018 (3)
  • May 2018 (3)
  • April 2018 (3)
  • March 2018 (2)
  • January 2018 (1)
  • December 2017 (2)
  • November 2017 (1)
  • October 2017 (2)
  • September 2017 (1)
  • August 2017 (2)
  • July 2017 (1)
  • June 2017 (1)
  • March 2017 (1)
  • November 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (1)
  • April 2016 (3)
  • March 2016 (1)
  • February 2016 (2)
  • January 2016 (2)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (3)
  • October 2015 (5)
  • September 2015 (2)
  • August 2015 (1)
  • July 2015 (2)
  • June 2015 (1)
  • May 2015 (2)
  • April 2015 (8)
  • March 2015 (1)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (1)
  • December 2014 (3)
  • November 2014 (2)
  • October 2014 (1)
  • September 2014 (2)
  • August 2014 (4)
  • July 2014 (2)
  • June 2014 (7)
  • May 2014 (8)
  • April 2014 (5)
  • March 2014 (7)
  • February 2014 (7)
  • January 2014 (2)
  • December 2013 (3)
  • November 2013 (4)
  • October 2013 (5)
  • September 2013 (7)
  • August 2013 (5)
  • July 2013 (6)
  • June 2013 (6)
  • May 2013 (5)
  • April 2013 (6)
  • March 2013 (5)
  • February 2013 (3)
  • January 2013 (4)
  • December 2012 (1)
  • November 2012 (4)
  • October 2012 (8)
  • September 2012 (7)
  • August 2012 (13)
  • July 2012 (10)
  • June 2012 (7)
  • May 2012 (6)
  • April 2012 (6)
  • March 2012 (6)
  • February 2012 (9)
  • January 2012 (6)
  • December 2011 (6)
  • November 2011 (5)
  • October 2011 (4)
  • September 2011 (5)
  • June 2011 (1)
  • March 2011 (4)
  • February 2011 (4)
  • January 2011 (4)
  • December 2010 (9)
  • November 2010 (2)
Your Thai Guide
From as little as US$104 a day you can have fully licensed English speaking Thai tour guide at your side to explain, translate and help you understand what you are seeing and hearing during your stay.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in