For some Thais, Loy Krathong festival (ประเพณีลอยกระทง) is a kind of Valentines’day. It is an opportunity to ask your crush out to go out on a magical full moon night. In this video I have some useful phrases and a cheesy line you can use during this beautiful festival, try them and have a wonderful time! 🙂
Let’s also look at some useful sentences you can ask your Thai friends on this occasion;
?คุณจะไปลอยกระทงมั้ย /kun jà bpai loi grà-tong mái?/
Are you going to float a Krathong?
?คุณจะไปลอยกระทงที่ไหน /kun jà bpai loi grà-tong tîi-nãi?/
Where are you going to float the Krathong?
?คุณจะไปลอยกระทงกับใคร/kun jà bpai loi grà-tong gàp krai?/
Whom are you going to float the krathong with?
?ลอยกระทงให้สนุกนะ /loi grà-tong hâi sà-nùk ná/
Have fun at the Loy Krathong festival.
? กระทงอาจจะหลงทางแต่ใจเราหลงเธอ / grà-ton àat-jà lŏng taang, dtàe jai rao lŏng ter/
The Krathong may lost its way but my heart is lost to you.
VOCABULARY:
– ลอย /loi/ means ‘to float’
– Krathong กระทง /grà-tong/ is a small lotus-shaped floating receptacle.
-หลง /lŏng/ means ‘get lost’
-หลง/lŏng/ + someone means ‘to fall in love or become smitten with someone’
ขวัญ says
Hello Mod,
In your last sentence did you use เรา because you are woman, how about if a man make the sentence ? same ?