• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • About
  • Contact
  • Videos
  • Online Private Lessons
  • ONLINE GROUP CLASSES
  • Reading and Writing Thai Course

Learn Thai with Mod

Learning Thai made easy with Mod!

Our Thai lessons focus on “realistic Thai”, meaning sentences and usage that will make you sound like an actual Thai person rather than a formal and dull text book.

  • Important Dates
  • Out Visiting
  • Read and Write Thai
  • Speak Like a Thai
  • Thai Food
  • Thai Culture

VIDEO: Long Time No See

Sunday August 27, 2017 by Mod 22 Comments

 

In this lesson we teach the useful phrase “long time no see” in Thai and a couple more common phrases Thai people often use to talk about after haven’t seen each other for a while.

“ไม่ได้เจอกันนาน /mâi-dâai jer gan naan/” is the phrase used for long time no see.

ไม่ได้ /mâi-dâai/ + do something = did not do something

เจอ /jer/ = to meet someone

กัน /gan/ = each other

นาน /naan/ = long time

 

Among women who are close friends it is acceptable and common to talk about the change in appearance such as weight, skin colour. In the video we explain how to use the word ขึ้น /kûen/ and ลง /long/ to form comparison.

BECOME BIGGER/BETTER

When talking about a condition improving or getting better (than before), this structure is used:

adjective +ขึ้น kûen

  • I feel better.

ผมรู้สึกดีขึ้น /pŏm rúu-sùek dii kûen/

  • Pear is more beautiful than before.

แพรสวยขึ้น /Pear sŭai kûen/

  • The rent is more expensive than before.

ค่าเช่าแพงขึ้น /kâa-châo paeng kûen/

  • He can speak Thai better.

เค้าพูดภาษาไทยดีขึ้น /káo pûud paa-săa tai dii kûen/

When talking about a condition deteriorating or getting worse (than before)

adjective + ลง long

 

  • You look thinner.

คุณดูผอมลง /kun duu păwm long/

  • The rent is cheaper than before.

ค่าเช่าถูกลง /kâa-châo tùuk long/

  • The weather is worse.

อากาศแย่ลง /aa-gàat yâe long/

A Common Question Word

“รึเปล่า /rúe-bplàao/” is a question word used when asking for a direct yes or no answer. It is similar to ไหม /măi/ or มั้ย /mái/, but it is just more direct.

The answer to รึเปล่า /rúe-bplàao/:

Answer ‘yes’ :  repeating the phrase before the question word, or if you are talking to someone who is close to you or a person in the same age they might answer with just the sound  อือ /ue/ or อืม /uem/ which is similar to English response ‘aha’.

For example;

Miss Juk: คุณหิวรึเปล่าคะ /kun hǐu rúe-bplàao ká?/ Are you hungry or not?

Mr. Ari: หิวครับ /hǐu kráp/ Yes, I am.

Answer ‘no’ : The short answer is ไม่ /mâi/ or if you don’t want to sound too abrupt you can response with “ไม่ /m2âi/ + the word from the question”

For example;

Miss Juk: คุณหิวรึเปล่าคะ /kun hǐu rúe-bplàao ká?/ Are you hungry or not?

Mr. Ari: ไม่หิวครับ /mâi hǐu kráp/ No, I am not.

From the video I asked Pear อ้วนขึ้นรึเปล่า /ûan kûen rúe-bplàao/ which direct translation would be ‘are you fatter?’ or in English it would be ‘have you gain weight?’ .

ONLINE GROUP THAI LESSONS

Do you want to improve your Thai speaking skills without leaving home? Join our 20hour online group course on Zoom. Your Thai will be improved in just 5-10 weeks!

We have different courses for different levels:

  1. BEGINNER
  2. UPPER BEGINNER
  3. PRE-INTERMEDIATE
  4. KEEP UP YOUR THAI

Check the current schedule here.

 Price: Only 245 Baht per hour

Get free assessment test at learnthaiwithmod@gmail.com

 

Filed Under: Speak Like a Thai, Videos Tagged With: featured, Thai Lessons

Reader Interactions

Comments

  1. SYLVAIN says

    Tuesday November 14, 2017 at 03:58

    Bpen ngay baang is the contraction of bpen yangay baang?

    Reply
    • Mod says

      Sunday March 25, 2018 at 10:39

      That is correct. 🙂

      Reply
  2. Douglas says

    Wednesday October 25, 2017 at 04:40

    Kru Mod and Kru Pear, I love your role-playing. It’s both cute and instructive. It’s important to see the language in context, using words that haven’t been covered yet, and in realistic conversations. Well done! Can’t wait to see your next video.

    Reply
  3. Jackie says

    Friday October 6, 2017 at 08:13

    Dear khun Mod & khun Pear,

    First of all I want to thank you for the interesting role-play and short video you shared. The video clips are so impressive – I could remember easier, faster and last longer. I have downloaded all the videos you composed and have them uploaded into my smartphone and thumb-drive in the car so that I could play the videos when I am travelling on business trip or driving.

    I have problem downloading the 190-words-e-book from your website after trying 3-4 times. Could you please send it to me?

    Thank you so much,
    Jackie

    Reply
    • Mod says

      Friday October 6, 2017 at 11:26

      Thank you for your comment. I am happy to hear that you found my videos useful in your Thai learning. I have received many emails about the problem with downloading the eBook. I am trying to find help to fix it. Apologies for the inconvenience.

      Reply
  4. Chuck says

    Saturday September 23, 2017 at 10:52

    I enjoyed the video. There is just so much one can cover in a 5 min video. It’s a nice quick dialog video. Thank you Kru Mod and Kru Pear. Could you two do a video on weather in the future? It could be useful in realistic Thai.

    Reply
    • Mod says

      Monday September 25, 2017 at 09:29

      Thank you for your comment. I’m happy to hear that you enjoyed the video. Also your suggestion is great! We will remember to make a lesson about weather in the future. 🙂

      Reply
  5. Larry says

    Monday September 18, 2017 at 11:30

    Your video is great except that the sound volume
    is too low. I have turned the volume as high as
    possible.

    Reply
    • Mod says

      Monday September 25, 2017 at 09:30

      We will improve the sound volume in the future. Thank you for your suggestion.

      Reply
  6. rainer says

    Friday September 15, 2017 at 23:02

    I am with JR and Ken, learning a lot from your videos, writing down the full dialog and trying to learn from it. Like what you do so much. I have no understanding for anyone critisizing what you do, how you do it, etc. Your lessons are free, how can anyone dare?

    You missed saying what ‘rue-bplaao’ means. I tried to look it up but my app ClickThai just finds ‘rue’, saying ‘or’, it doesn’t know ‘blaao’.

    Reply
    • Mod says

      Monday September 25, 2017 at 11:30

      Thank you for your supporting comments.

      As for your question, I have added the explanation for this question word in the post already.

      Reply
    • Vicky says

      Saturday September 30, 2017 at 12:16

      It means ‘or not.’

      Reply
  7. Brian says

    Monday August 28, 2017 at 15:56

    Hi.Another interesting post from the two of you. But i think you are loosing the plot, you are not film stars. More content please.

    Reply
    • Michael says

      Wednesday September 6, 2017 at 16:10

      They’re role playing ngo!

      Reply
    • Daniel says

      Wednesday September 6, 2017 at 17:56

      Brian: i think your comment was quite rude… and considering it’s free, i’d say be grateful for what you are getting.

      Reply
      • Max Corrigan says

        Thursday October 5, 2017 at 22:37

        I agree uncalled for very rude

        Reply
  8. JR says

    Monday August 28, 2017 at 08:36

    TSwadi Krab. Pom chawp your videos. You usually put the full dialogue but you didn’t this time 🙁 . Its good when I can listen and read along at the same time or reference what you say . Thanks for what you do. Krab

    Reply
    • Mod says

      Wednesday September 6, 2017 at 15:43

      Thank you for your comment. I thought I would do it differently this time so students could focus on listening. We will change it in the next video. 🙂

      Reply
      • Ken says

        Thursday September 7, 2017 at 06:24

        Kru Mod and Kru Pear, thank you so much for making the video. I thought you are doing great by encouraging the student viewers to focus on listening (as you said). You are preparing us to face the real world which does not provide captions. You provided the caption later on which was perfect. Please do not change it.

        Reply
        • Mod says

          Thursday October 5, 2017 at 22:53

          Thank you for your supporting comment. 🙂

          Reply
  9. Saifaa says

    Monday August 28, 2017 at 04:28

    Khun Mod-I speak Thai OK and like your videos and knew everything in this one accept the one thing you didn’t explain! I’ve heard “ruu – bplao” in many contexts and I get the idea of what it means but would love a more detailed explanation.

    Reply
    • Mod says

      Saturday September 30, 2017 at 15:40

      Sawatdii ka Khun Saifaa, I have added the explanation for “ruu-bplaao” in the post already. Thank you for watching our videos. 🙂

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Find what your looking for

Bangkok Day Trip featured Fishing Floating Market get well soon holiday Hor Mok How many in Thai Learn Thai Learnthaiwithmod.com on TV Living in Thailand Loi Kratong Song Lyrics Nam Neung New Year practice listening Thai rainy season Speak Thai Study Thai Thai chili and fish sauce recipe Thai classifier Thai consonants Thai Culture Thai food Thai Grammar Thailand Thailand travel Thai Language Thai Language Teacher Thai Lessons Thai letters Thai Middle class consonants Thai proverbs Thai Slang Thai street food Thai tradition Thai vowels Thai Wedding Traditional Thai Ceremony useful expressions Vegetarian Festival in Thailand What to Eat What to eat during vegetarian festival Where To Go

Feedback from the fans

  • Rebhsde on Thai Traditional Wedding Ceremony – Counting the Dowry
  • Kelvin on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Mkay on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Steven on Top 10 most Common Thai nicknames, and some weird ones
  • Laura on Hor Mok (ห่อหมก) – Thai Curried Fish Custard
  • Mod on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • ALIZA EARNSHAW on Everyday Thai Phrase: Please Forgive Me!
  • Anthony ando on Lesson 1 – Read and Write Thai
  • Tom on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet
  • Katya Bulgakova - Photographer and Makeup Artist on Thai Traditional Wedding Ceremony
  • lovestory4812@gmail.com on Thai Iced Tea Recipe
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Sununta Schnittker on Things That Really Annoy Farangs in Thailand
  • Buy Research Chemicals Online and API's on The Full Name of Bangkok
  • Antara on “Nang Kwak” The Goddess of Wealth
  • Kendall Young on Lesson 2 – Middle Class Consonants
  • Toni on Intermediate Thai : Usage of ที่ /tîi/
  • Anna on Kwan-Riam Floating Market
  • Jojo on 12 months in Thai language
  • GREFEUILLE Sylvain on Practice Forming Thai Sentences : I Havn’t…Yet

Archives dating all the way back to 2010

  • September 2024 (1)
  • June 2024 (1)
  • February 2024 (1)
  • August 2023 (1)
  • July 2023 (2)
  • June 2023 (2)
  • May 2023 (1)
  • March 2023 (2)
  • February 2023 (1)
  • December 2022 (1)
  • November 2022 (3)
  • October 2022 (2)
  • September 2022 (4)
  • August 2022 (1)
  • July 2022 (4)
  • June 2022 (4)
  • May 2022 (3)
  • April 2022 (3)
  • March 2022 (4)
  • February 2022 (2)
  • January 2022 (4)
  • December 2021 (1)
  • November 2021 (5)
  • October 2021 (2)
  • September 2021 (2)
  • August 2021 (2)
  • July 2021 (3)
  • June 2021 (3)
  • May 2021 (4)
  • April 2021 (5)
  • March 2021 (4)
  • February 2021 (3)
  • January 2021 (3)
  • December 2020 (5)
  • November 2020 (6)
  • October 2020 (7)
  • September 2020 (3)
  • August 2020 (2)
  • July 2020 (4)
  • June 2020 (5)
  • May 2020 (3)
  • April 2020 (2)
  • March 2020 (4)
  • February 2020 (4)
  • January 2020 (3)
  • December 2019 (2)
  • November 2019 (1)
  • October 2019 (1)
  • September 2019 (1)
  • August 2019 (3)
  • July 2019 (2)
  • June 2019 (2)
  • April 2019 (2)
  • March 2019 (4)
  • February 2019 (5)
  • January 2019 (2)
  • December 2018 (3)
  • November 2018 (3)
  • October 2018 (4)
  • September 2018 (3)
  • August 2018 (2)
  • July 2018 (2)
  • June 2018 (3)
  • May 2018 (3)
  • April 2018 (3)
  • March 2018 (2)
  • January 2018 (1)
  • December 2017 (2)
  • November 2017 (1)
  • October 2017 (2)
  • September 2017 (1)
  • August 2017 (2)
  • July 2017 (1)
  • June 2017 (1)
  • March 2017 (1)
  • November 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (1)
  • April 2016 (3)
  • March 2016 (1)
  • February 2016 (2)
  • January 2016 (2)
  • December 2015 (5)
  • November 2015 (3)
  • October 2015 (5)
  • September 2015 (2)
  • August 2015 (1)
  • July 2015 (2)
  • June 2015 (1)
  • May 2015 (2)
  • April 2015 (8)
  • March 2015 (1)
  • February 2015 (4)
  • January 2015 (1)
  • December 2014 (3)
  • November 2014 (2)
  • October 2014 (1)
  • September 2014 (2)
  • August 2014 (4)
  • July 2014 (2)
  • June 2014 (7)
  • May 2014 (8)
  • April 2014 (5)
  • March 2014 (7)
  • February 2014 (7)
  • January 2014 (2)
  • December 2013 (3)
  • November 2013 (4)
  • October 2013 (5)
  • September 2013 (7)
  • August 2013 (5)
  • July 2013 (6)
  • June 2013 (6)
  • May 2013 (5)
  • April 2013 (6)
  • March 2013 (5)
  • February 2013 (3)
  • January 2013 (4)
  • December 2012 (1)
  • November 2012 (4)
  • October 2012 (8)
  • September 2012 (7)
  • August 2012 (13)
  • July 2012 (10)
  • June 2012 (7)
  • May 2012 (6)
  • April 2012 (6)
  • March 2012 (6)
  • February 2012 (9)
  • January 2012 (6)
  • December 2011 (6)
  • November 2011 (5)
  • October 2011 (4)
  • September 2011 (5)
  • June 2011 (1)
  • March 2011 (4)
  • February 2011 (4)
  • January 2011 (4)
  • December 2010 (9)
  • November 2010 (2)
Your Thai Guide
From as little as US$104 a day you can have fully licensed English speaking Thai tour guide at your side to explain, translate and help you understand what you are seeing and hearing during your stay.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in