Pineapple is widely available in Thailand all year around. I like to eat it both fresh and make a smoothie out of it. There is also one pineapple dish I really like. It is called ข้าวผัดสับปะรด /kâao pàd sàb-bpà-rót/ or Pineapple Fried Rice.
Here are the ingredients in case you are interested to cook it yourselves:)
- 1/2 yellow onion, diced
- 2 cloves garlic, minced
- 1 medium sized carrot, diced
- 1 medium sized red pepper diced
- 1 medium sized green pepper diced
- 1 cup of peas
- 1 egg, scrambled
- 1 handful of chopped spring onions
- 1 cup cooked jasmine rice
- 1/2 cup pineapple diced
- 1 tablespoon soy sauce
- 1 tbsp. yellow curry powder
Start by cooking the rice, and cutting all the vegetables and setting them aside.
Now in a really hot wok cook onion, carrot, pea, garlic,the peppers & pineapple chunks, set aside.
Fry the rice for 1 minute, add the egg, and add the veggies back in. Now add soy sauce, and curry powder. Garnish with the greens of spring onion, and for a beautiful presentation, scoop out the inside of a pineapple and stuff the rice inside. Serve immediately.
There is a Thai proverb using a pineapple as a metaphor; ตาเป็นสับปะรด /dtaa bpen sàb-bpà-rót/ eyes like a pineapple
If you can imagine when you peel a pineapple fruit. As the first layer of a pineapple’s rind is cut away, the spines inside the fruit are revealed in small, round recesses, and they look like “eyes.” This proverb compare a person who has help or spy to get information for him/her or to lookout for , to watch things that he/she has many eyes as a pineapple, eyes are everywhere, seeing everything, in all directions.
When I was young my mom said to me อย่าทำอะไรไม่ดี แม่มีตาเป็นสับปะรดนะ /
yàa tam à-rai mâi dee mâe mee dtaa bpen sàb-bpà-rót/ meaning
“Don’t do anything bad, I have many eyes like a pineapple.”
Do you like pineapple or are your eyes like a pineapple?
🙂
Mod
Sergey says
Pineapple aroi mak mak 🙂