Thai polite title

Sawatdee ka,

I have seen many people misuse the polite title คุณ [kun]. When I write emails, I use the greeting “sawatdee ka Kun…”. Many times people wrote me or replied my email refer to themselves “Kun…” as well.

I would like to clarify this misunderstanding.

The word คุณ [kun] is put before first names or nicknames when refer to others, or when it is used as second or third person pronouns. It is used to address both males and females of similar or higher status in formal situation.

For example; Mr. Totsapol Thaitrong and Mrs. Suchanun Thaitrong will be known as Kun Totsapol and Kun Suchanun.

Don’t use คุณ [kun] before your own name when you refer to yourself na ka:))

Feel free to let me know if you have any questions.

http://www.facebook.com/learnthaiwithmod

Mod

Let's keep in touch!

Sign up for my newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive my free eBook with 190 Words You Already Know. Just enter your name and e-mail address below to sign up. ☺

, , , ,

5 Responses to Thai polite title

  1. expat08 04/11/2016 at 17:56 #

    Hi, Can you differentiate to me the title like kun (K.), Pi (?), and N

    I know that Kun is to be use for polite on any level statue of person, and P. is for bosses, how about N.? Is there such?

    Thank you.

    • Mod 06/12/2016 at 14:13 #

      Sawatdii ka, in Thailand we don’t call people who are in a different age by just name. We use the title พี่ /pîi/ to call an older person but in the same genration and the word น้อง /náwng/ to call a younger person in the same generation. Some people don’t want to write the full word so they use P. for พี่ /pîi/ and N. for น้อง /náwng/. You can read more about Thai pronouns here: http://learnthaiwithmod.com/2011/11/personal-pronouns-in-thai-language/

  2. Reflective material 26/05/2015 at 15:25 #

    Thanks you for your lessons. I really like them. pls keep posting such useful lesson. Thanks for sharing.

    • Mod 18/07/2015 at 12:22 #

      Thank you for your kind comments. We are delighted. 🙂

  3. คารโล 20/03/2012 at 03:52 #

    คุณทศพลไทยตรงคือคุณมิ้งใช่ไหม 🙂 แล้วก็คุณสุชานันไทยตรงเป็นคุณใหม่ 🙂
    ขอบคุณมากๆครูมดที่ทุกๆบทในบล็อกของคุณครับ

Leave a Reply