VIDEO: Thai Swear Words

This video clip has gone viral among Thai social media users. It is about a foriegn guy got cursed the first time by a Thai. In the video, he told us almost ten swear words in Thai. Below are words spoken in the clip;

 

Do you know ควย /kuoy/ ?

ควย /kuoay/ means ‘dick’

 

He said he knew many curse words such as:

ไอสัตว์ / i sàt/ animal

ไอเหี้ย /i hîa/ monitor lizard  (Yep! “monitor lizard” in Thai is considered a very bad word)

*Note: ไอ /i/ or ไอ้  /î/ is a rude title used to put before a name you call someone.

 

พ่อมึงตาย /pâw mueng dtaai/ your father dies

แม่มึงสิ /mâe mueng sì/ it’s your mother

(This is a common way to respond when someone curses at you that ‘your father died’. You say ‘it’s your mother! (not my father) )

 

อีกะหรี่ /e gà-rìi/ hore

ไอหน้าหี /i nâa hǐi/ vagina face

 

His favorite word is “เย็ด /yét/ (to fuck)” because he thinks it is a convenient word, you can put anything behind it.

These are his example;

เย็ดแม่ /yét mâe/ fuck mom

เย็ดเป็ด /yét bpèt/ fuck duck

เย็ดเข้ /yét kây/ fuck alligator

เย็ดเหี้ย /yét hîa/ fuck monitor lizard

เย็ดครก /yét krók/ fuck mortar

 

The video creator: facebook.com/BenzThanachart
The foreign guy in the clip : facebook.com/seniornelsondancing

 

YOU MIGHT ALSO LIKE:

VIDEO: Thai Bra Ad Goes Viral

VIDEO: Thai Slang – We Are of the Same Mind

VIDEO: How To Go There?

VIDEO: Going to the Movies

VIDEO: Taking SkyTrain

VIDEO: When and How to Wai Properly

VIDEO : Type of Person I like

VIDEO: 10 Useful Words of the Heart

VIDEO : Relationship

 

Let's keep in touch!

Sign up for my newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive my free eBook with 190 Words You Already Know. Just enter your name and e-mail address below to sign up. ☺

,

16 Responses to VIDEO: Thai Swear Words

  1. Ivan 02/08/2014 at 18:19 #

    Hi Mod,

    I appreciate your time and effort!

    You link, in this article, to:
    VIDEO: Thai Bra Ad Goes Viral

    VIDEO: Thai Slang – We Are of the Same Mind

    VIDEO: How To Go There?

    VIDEO: Going to the Movies

    VIDEO: Taking SkyTrain

    VIDEO: When and How to Wai Properly

    VIDEO : Type of Person I like

    VIDEO: 10 Useful Words of the Heart

    VIDEO : Relationship

    Except for the first one, they all need a wordpress login.

    Is this deliberate?

    Regards,
    Ivan.

    • Mod 04/08/2014 at 13:07 #

      Sawatdee ka Ivan, thank you for your message. No, it is not deliberate. I am not sure why they require a login, it shouldn’t be like that. Let me have a look.

  2. Jon 02/04/2014 at 19:30 #

    อีกะหรี่ /e gà-rìi/ hore

    hore should be spelled whore (a person who does sex work or prostitution).

    I understand there are several words for a person who does sex work.

  3. Daniel 27/03/2014 at 21:46 #

    5555, I imagine the scene of the girl saying naa/daak ling and can´t stop laughing. Thank you for all your interesting posts.

  4. Nigel 24/03/2014 at 19:25 #

    Some ladies(not so nice) will say Nah Ling which means monkey face but say it quickly so the foreigner thinks they mean Darling.

  5. Ralf 24/03/2014 at 12:41 #

    I like that you are including some “bad” words on your website as well, Mod! I rarely use them, but it doesn’t hurt to know them. A Thai lady friend of mine once asked me to comment on her new hair cut and asked me “na-rak mai?” You should have seen her reaction when instead of “na-rak” I answered “na-yet maak!”
    There is a great book called “Outrageous Thai” by T.F. Rhoden, which is loaded with profanity and things they don’t typically teach you at language schools.

    • Mod 24/03/2014 at 14:47 #

      Thank you for reading my post. I am happy you enjoyed it. 🙂

  6. jason 24/03/2014 at 12:21 #

    555. I think it means ass monkey 555. Thais understand when I have used it. Is this correct ? thanks for a humourous post.

    • Mod 24/03/2014 at 14:31 #

      I understand ลิง /ling/ (monkey), but I was thinking so hard about the word “ดาก daak”. Now I know what it is! I asked my Isan friend, she told me that ดาก /dàak/ is Isan dialect meaning ‘ass’. Thank you for introducing me a new word. 🙂

  7. jason 24/03/2014 at 12:15 #

    I think he was cursed in the first year but he did,nt understand enough Thai. My favourite is Daak Ling.

    • Mod 24/03/2014 at 12:18 #

      That could be true. 555 Anyway, what is “Daak Ling”? I am sorry I am note sure what it is.

      • Cameron B 24/03/2014 at 12:34 #

        Hey Kruu Mod ,

        ดากลิง or Dark ling is what jason has been hearing .I have herd it many times before in Thailand

        • Mod 24/03/2014 at 14:28 #

          Sawatdee ka kun Cam, could it be ดาร์ลิง (Darling) that you have heard?

      • Reena 24/03/2014 at 12:39 #

        ดากลิง – the joke it’s that it sounds like the English word “Darling”.
        So when a bargirl sweetly calls her customer “Darling”, she is really saying ดากลิง.

        • Jon 02/04/2014 at 19:27 #

          What exactly is ดากลิง? What does it mean or imply?

          • Mod 07/04/2014 at 12:07 #

            ดาก is “butt” and ลิง is “monkey”, so it means “monkey’s butt”. I don’t understand either why people in Isan use this word to scold at someone.

Leave a Reply