VIDEO: 10 Common Thai Interjections


Have you ever heard  a strange funny sound from a Thai person and you didn’t understand what it meant? In this lesson we show you the common sounds that Thai people make to show emotion or feelings. We hope it helps you to understand Thai people better and you can also apply to your own everyday life and make yourself sound like a Thai. 🙂

In Thai ‘interjection’ is called  คำอุทาน  /kam ù-taan/ , คำ /kam/ means ‘word’ and อุทาน /ù-taan/ means ‘exclaim, interject’.

Here are the list of 10 Common Thai Interjections:

  1. โอ๊ย! /óoi!/ (Ouch!)

It is used to express pain, when you get hurt

  1. อี๋! /ǐi/ (Eww!, yack!)

It is used to express feeling when you find something disgusting

  1. เฮ้ย! /hêoi!/

It is used to express feeling surprised or shocked, when experience something unexpected.

  1. เฮ้อ! /hêr!/ (Phew!)
    It is used to express relief.
  2. อุ๊ย! /úi!/ (Oops!)

This sound is made when you say accidentally make a mistake

  1. ห๊ะ! /há!/

It is a sound made when you are surprised or shocked after receiving a bad news or unexpected news.

  1. โห! /hŏo!/ (Whoa!)

It is used to express ashtonishment.

  1. เอ๊ย! /éei/

This sound is made when you said something wrong and want to correct the mistake.

  1. เย้! /yây!/ (Yay!)

It expresses happiness.

10. โถ /tŏo/ (poor you)

This sounds expresses sympathy.

 

YOU MIGHT ALSO LIKE:

VIDEO: 12 Most Common Mistakes Foreigners Make When Speaking Thai

VIDEO: 10 Most Popular Slang of the Year

VIDEO: Useful Thai Words and Phrases for Party

VIDEO: Useful Phrases to Show You Care

VIDEO: Thai Flavours 

Let's keep in touch!

Sign up for my newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive my free eBook with 190 Words You Already Know. Just enter your name and e-mail address below to sign up. ☺

,

15 Responses to VIDEO: 10 Common Thai Interjections

  1. Lyheang IBell 22/11/2016 at 17:25 #

    Thank you so much for your best videos 🙂

    • Mod 06/12/2016 at 09:34 #

      Thank you for your kind comments. Hope you continue to follow our videos in the future as well. 🙂

  2. CB 21/11/2016 at 10:12 #

    Hi Kru Mod and teachers…

    My name is CB I am teaching government officers and private companies in beautiful Rayong. Living here 6 years, but my Thai is so bad.
    I am looking to try hard to learn as much as I can, and am wondering the best way to learn without having to read or write Thai.

    Really enjoy the videos, and look forward to more.

    Thank you.

    Kru CB

    • Mod 06/12/2016 at 09:39 #

      sawatdii ka CB, thank you for your message. We are happy to hear that you enjoyed our videos. Hope you continue to follow our lessons in the future as well.
      Rayong is a nice place to be. I am jealous! 🙂

  3. Jerry 29/12/2015 at 12:01 #

    Now I finally understand why everyone keeps shouting “OOOiii!” at the muay thai match. Thanks mod!

  4. Oglala 22/12/2015 at 07:48 #

    This is your best video ever ever ever แน่นอนครับ. Except for sign languages, language is sound. And the sounds on this video are difficult for a falang to get right — and we hear them all the time! So I’ve listened repeatedly, coming up with my own transcription of these sounds.

    • Mod 22/12/2015 at 11:37 #

      Thank you for your kind words. We are happy to hear that you enjoyed this lesson. Keep practicing. 🙂

  5. Kevin 19/12/2015 at 02:01 #

    Thanks for posting these. As always the acting is first rate. In English we are more likely to say, “Poor thing” than “Poor you,” which sounds a little insulting.

    • Mod 22/12/2015 at 11:39 #

      Thank you for your kind comment. We are happy to hear that you enjoyed the lesson. Also thank you for educating us about English expression. 🙂

  6. Patrick 19/12/2015 at 01:04 #

    3. Heoi! = oh no!

    : )

  7. bernard 18/12/2015 at 18:42 #

    Interesting subject, but sound is not very good. You did better videos…

  8. Steve Capellini 18/12/2015 at 17:14 #

    Very useful video. Thai people are always using these sounds, and it can be so confusing.

    Maybe เฮ้ย! could be “Oh my god!” or “Oh my gosh!” or something like that…?

    • Mod 18/12/2015 at 22:18 #

      Thank you for watching our lesson and helping us with the translation. 🙂

  9. Nico 18/12/2015 at 13:48 #

    โทรศัพท์เครื่องใหญ่เบบนี้หาไม่เจอได้ยังไง 555 thank you very much for your video 🙂

    • Mod 18/12/2015 at 22:18 #

      555 กระเป๋าก็ใหญ่ค่ะก็เลยหายาก 😛
      Thank you for watching. 🙂

Leave a Reply