พริกน้ำปลา Prik Nam Pla

I post a photo of the classic Thai condiment you always find on a Thai dining table, and a question on my Facebook page, and may people asked for the recipe.

It was the photo of Thai chilies and fish sauce or Thai people call it  พริกน้ำปลา /prík náam bplaa/ or น้ำปลาพริก / náam bplaa prík /

The direct translation is chili (พริก “prik”) fish sauce ( น้ำปลา “nam pla”).

Prik Nam Pla is a condiment for rice-based dishes such as fried rice or just white rice with sides. “Sides” in this case is a reference to all stir-fry dishes, soups, curries, etc. that are to be eaten alongside rice. As for me, I use on almost every Thai rice dish, especially when I eat ข้าวผัด /kâao pàd/. Some people are addicted to this sauce and put it on pretty much all foods they eat.

To prepare this basic sauce you need:

  1. Bird Chili (or “Bird’s Eye Chili“) or “Prik Kee Noo” พริกขี้หนู /prík kîi nŭu/ in Thai.  ‘Prik’ means chili and ‘Kee Noo’ means “mouse droppings.”  I know, it is   such a strange name for a poor little chili, but it makes sense. Bird chilies are so tiny that the name is clearly a reference to its size. However, don’t let its size fool you, Bird chilies are one of the hottest chilies, ranking 50,000 – 100,000 in the Scoville heat scale, a notch below the habanero.
  2. Good fish sauce (น้ำปลา /náam bplaa/)
  3. A squeeze of lime (มะนาว /má-naao) and a pinch of sugar (น้ำตาล /náam dtaan)
  4. Thin sliced garlic and charlotte can also be added if you prefer.

Simply prepared!

  1. Chop the chilies into small rigns – use both green and red chilies to give nice color. To handle the chillies, hold the stem and then cut towards the stem.
  2. Put chopped chilies and garlic in a bowl, and cover with fish sauce, add a squeeze of lime, and a pinch of sugar. You can also add some thinly sliced shallots in there if you like.

Cooking tip: I recommend that you make it fresh as needed. It is easy to do so, and it tastes much better than making a batch for storage!

Thai language tip: There is a metaphor “Lek Prik Khee Noo” เล็กพริกขี้หนู/lék prík kîi nŭu / used to refer to leaders or people who are small in stature but has a dynamite character. Napoleon would be a good classic example of Lek Prik Khee Noo. In Thailand we name the former Prime Minister Banharn Silpa-acha Lek Prik Khee Noo.

Banhan Silapa-acha
Prime Minister of Thailand from 1995 to 1996

Let's keep in touch!

Sign up for my newsletter to stay tuned with the latest news and information. You will also receive my free eBook with 190 Words You Already Know. Just enter your name and e-mail address below to sign up. ☺

, ,

One Response to พริกน้ำปลา Prik Nam Pla

  1. เจมส์ 04/09/2013 at 00:52 #

    I love to have พริกน้ำปลา on almost everything! Thank you for this simple recipe.

Leave a Reply